He also strove to keep accents "very neutral", noting Alec Guinness's and Peter Cushing's mid-Atlantic accents. Lucas intended to balance American accents and British accents between the heroes and villains of the original film. Galactic Basic, often simply Basic, is the lingua franca of the Star Wars universe, for which the language in which the works are dubbed or written acts as a stand-in. In developing typefaces for use in Episode II – Attack of the Clones, including Mandalorian and Geonosian scripts, graphic artist Philip Metschan created alphabets that did not have twenty-six letters like the English alphabet. ĭuring production of the prequel trilogy, Lucas insisted that written text throughout the films look as dissimilar from the English alphabet as possible and strongly opposed English-looking characters in screens and signage. She also listened to languages she did not understand to better structure the words and sentences to sound believable. Forsberg was asked to listen to "Euro-Asian languages", and she drew from Gujarati, Hindi, and other Asian languages as well as Indonesian and Sundanese, Ruhian's native language.
Star wars droid font professional#
Abrams asked Sara Forsberg, who lacked a professional background in linguistics but created the viral video series "What Languages Sound Like to Foreigners" on YouTube, to develop alien dialogue spoken by Indonesian actor Yayan Ruhian. This methodology to create the sound of alien languages was carried into production of The Force Awakens. Burtt said of the process: "It usually meant doing some research and finding an existing language or several languages which were exotic and interesting, something that our audience - 99 percent of them - would never understand."
![star wars droid font star wars droid font](https://d144mzi0q5mijx.cloudfront.net/img/D/R/DroidA.png)
He also used English, as in the original Star Wars where he synthesized originally English dialogue from a Western film until it sounded alien.
![star wars droid font star wars droid font](https://cdn.dribbble.com/users/2261735/screenshots/6728965/ref___4.png)
He created the alien dialogue out of existing non-English language phrases and their sounds, such as Quechua for Greedo in the original Star Wars film and Haya for the character Nien Nunb in Return of the Jedi. Language development was approached as sound design and was handled by Ben Burtt, sound designer for both the original and prequel trilogies. The usage of heavily accented English for extraterrestrials characters was also criticized as contributing to the suggestion of racial stereotypes. Lucas also insisted that written text throughout the films look as dissimilar from the English alphabet as possible, and constructed alphabets were developed.Ĭritics contend the languages constructed for the films compared unfavorably with the true constructed languages found in some other fictional works. This methodology was also used in The Force Awakens by Sara Forsberg. He created alien dialogue out of the sounds of primarily non-English languages, such as Quechua, Haya, and Tibetan.
![star wars droid font star wars droid font](http://pm1.narvii.com/7298/701a812a36680b9e66c9e113cbc29d0b652bb2f6r1-1186-1566v2_uhq.jpg)
The fictional languages were approached as sound design and developed largely by Ben Burtt, sound designer for both the original and prequel trilogy of films.
![star wars droid font star wars droid font](https://cdn.dribbble.com/users/94598/screenshots/16352592/media/f2d3657360553eadfd64fde72f93a0d9.png)
Characters often speak languages other than Basic, notably Shyriiwook spoken by Chewbacca and other Wookiees, droidspeak spoken by R2-D2 and BB-8, Ewokese spoken by Ewoks, and Huttese spoken by Jabba the Hutt. The lingua franca of the franchise is English, which is known in-universe as Galactic Basic. The Star Wars science fiction universe, created by George Lucas, features some dialogue spoken in fictional languages. The Aurebesh alphabet is the primary constructed script seen throughout the franchise.